¡Oferta!

COLECCIÓN LALELILOLUZ (5 LIBROS)

$ 79.200

  • La leyenda del algodón
  • La mensajera de los dioses
  • Duerme, guagüita
  • Alina, maga del mandarino
  • Cuando las mujeres eran estrellas

Hay stock

Descripción

CATÁLOGO COMPLETO CON LAS OBRAS PUBLICADAS

 

ALINA, MAGA DEL MANDARINO

Alina está aburrida de ser Alina. De tener la misma voz, el pelo lacio, de pensar los mismos pensamientos. Quiere ser diferente. Por completo distinta de la que es. ¿Pero cómo pasar de nena a pájaro, a flor o a cualquier otra cosa? Alina deberá aprender a ser maga, y lo hará bajo la sombra del mandarino del patio: él sí es un verdadero mago.

Una historia en donde lo cotidiano se vuelve extraordinario. Y no hace falta varita ni capa.

Este maravilloso relato estimula la imaginación e invita a mirar el otro lado de las cosas cotidianas. Se trata de un verdadero ejercicio poético y mágico, en donde una taza puede ser una maceta o un elefante, y una vaquita de San Antonio, un ventilador como los que hay en la casa de la abuela.

Este libro contiene un código QR que pone a disposición de los lectores esta historia en formato de audio. Buscamos así atender a la diversidad y a las necesidades individuales de cada persona, eliminar barreras y facilitar el acceso a las obras que publicamos.

 

 

LA LEYENDA DEL ALGODÓN

Cuenta la leyenda que cuando el pueblo qom llegó a orillas del río Bermejo, siempre era verano. Los qom eran felices: bailaban y agradecían siempre al Espíritu del Bien. Para el Espíritu del Mal, en cambio, no había canto ni baile. Y ese fue justamente el problema. El Espíritu del Mal planeó una venganza. Algo que nadie, ni el poderoso Espíritu del Bien, podía deshacer. Un problema terrible para una leyenda tan hermosa que dan ganas de contarla otra vez y otra vez y otra vez.

Desde que el mundo es mundo siempre ha habido grandes y pequeños cambios en la naturaleza, en nosotros. ¿Por qué suceden? ¿Cómo nos enfrentamos a ellos? Esta bella leyenda del pueblo qom narra la invención del invierno y el origen de la planta del algodón.

 

LA MENSAJERA DE LOS DIOSES

Kara, la hija más amada del cóndor-rey Luracatao echa de menos a su padre. Tiene prohibido alejarse del nido. Ni hablar de dejarse ver por los hombres, cuyas balas amenazan la vida en los parajes andinos. Ahora Kara enfrenta un gran desafío. Debe aprender a volar. Para lograrlo, precisará de todo su coraje y su fe.

La historia de Kara nos muestra que estamos llamados a vivir en armonía junto con todas las criaturas de la Tierra, porque somos parte del gran tapiz de la vida, cuya diversidad y colores están íntimamente entrelazados.

Este cuento está inspirado en hechos reales.

 

DUERME, GUAÜITA

Una historia tan actual como antigua. Después de un largo día, una madre andina regresa con su pequeño al hogar. El sendero sube, baja, serpentea. Mientras camina, la naturaleza la ayuda a tejer una canción para acunar a su guagua, que llena de magia y de intimidad ese andar compartido.

Esta bella y simple canción de cuna celebra el vínculo entre madres e hijos, y la importancia de apapachar, abrigar, acompañar cantando. Ayudamos así a nuestras niñas y niños a conciliar el sueño y a que se sientan seguros y relajados para descansar.

Un libro en tapa dura para los más pequeños, con una maravillosa paleta nocturna.

 

 

CUANDO LAS MUJERES ERAN ESTRELLAS – TAJ P’ANTE ATSINHAI KATETSEL

Dicen que en el principio de los tiempos, las mujeres wichí no existían sobre la tierra. ¿Dónde estaban, entonces? De eso habla esta bellísima leyenda. Imaginen una noche despejada, un cielo casi azul de tan oscuro. Ahora imaginen que todas las estrellas se encienden a la vez y se ponen a brillar… ¿Están preparados para oír esta historia?

N’oyämet’ha, ifwalas p’ante-tso, atsinhai ta wichi ihit’a p’ante honhatena. Atsi p’ante ta thamil ihi ta tetso? Häp ta n’olesaynek-na yäme. Nälte honatsi ta ischä, pule-tso t’ha näl ta honatsi. At’hana tichunek law’ene katetsel ta iwotesa ta nälpej tefwaji wet pajt’ha nithokej ta isiche… Ha amil lawatläk laläte m’ek ta n’oyen thämeta?

 

Este libro presenta una hermosa edición bilingüe de una leyenda del pueblo wichí que por primera vez se recoge en castellano para niños. Se presenta en ambos idiomas, acompañada por las deslumbrantes ilustraciones de Patricia López Latour. También incluye un código QR para acceder al audiolibro tanto en castellano como en wichí.

Ha sido un proyecto emprendido de la mano del Programa de Alfabetización Mateo, con el apoyo del Ministerio de Cultura de la Nación.

Información adicional

Peso 2 kg
Dimensiones 23 × 2 × 30 cm

Datos de publicación

CATÁLOGO COMPLETO CON LAS OBRAS PUBLICADAS

 

ALINA, MAGA DEL MANDARINO

Alina está aburrida de ser Alina. De tener la misma voz, el pelo lacio, de pensar los mismos pensamientos. Quiere ser diferente. Por completo distinta de la que es. ¿Pero cómo pasar de nena a pájaro, a flor o a cualquier otra cosa? Alina deberá aprender a ser maga, y lo hará bajo la sombra del mandarino del patio: él sí es un verdadero mago.

Una historia en donde lo cotidiano se vuelve extraordinario. Y no hace falta varita ni capa.

Este maravilloso relato estimula la imaginación e invita a mirar el otro lado de las cosas cotidianas. Se trata de un verdadero ejercicio poético y mágico, en donde una taza puede ser una maceta o un elefante, y una vaquita de San Antonio, un ventilador como los que hay en la casa de la abuela.

Este libro contiene un código QR que pone a disposición de los lectores esta historia en formato de audio. Buscamos así atender a la diversidad y a las necesidades individuales de cada persona, eliminar barreras y facilitar el acceso a las obras que publicamos.

 

 

LA LEYENDA DEL ALGODÓN

Cuenta la leyenda que cuando el pueblo qom llegó a orillas del río Bermejo, siempre era verano. Los qom eran felices: bailaban y agradecían siempre al Espíritu del Bien. Para el Espíritu del Mal, en cambio, no había canto ni baile. Y ese fue justamente el problema. El Espíritu del Mal planeó una venganza. Algo que nadie, ni el poderoso Espíritu del Bien, podía deshacer. Un problema terrible para una leyenda tan hermosa que dan ganas de contarla otra vez y otra vez y otra vez.

Desde que el mundo es mundo siempre ha habido grandes y pequeños cambios en la naturaleza, en nosotros. ¿Por qué suceden? ¿Cómo nos enfrentamos a ellos? Esta bella leyenda del pueblo qom narra la invención del invierno y el origen de la planta del algodón.

 

LA MENSAJERA DE LOS DIOSES

Kara, la hija más amada del cóndor-rey Luracatao echa de menos a su padre. Tiene prohibido alejarse del nido. Ni hablar de dejarse ver por los hombres, cuyas balas amenazan la vida en los parajes andinos. Ahora Kara enfrenta un gran desafío. Debe aprender a volar. Para lograrlo, precisará de todo su coraje y su fe.

La historia de Kara nos muestra que estamos llamados a vivir en armonía junto con todas las criaturas de la Tierra, porque somos parte del gran tapiz de la vida, cuya diversidad y colores están íntimamente entrelazados.

Este cuento está inspirado en hechos reales.

 

DUERME, GUAÜITA

Una historia tan actual como antigua. Después de un largo día, una madre andina regresa con su pequeño al hogar. El sendero sube, baja, serpentea. Mientras camina, la naturaleza la ayuda a tejer una canción para acunar a su guagua, que llena de magia y de intimidad ese andar compartido.

Esta bella y simple canción de cuna celebra el vínculo entre madres e hijos, y la importancia de apapachar, abrigar, acompañar cantando. Ayudamos así a nuestras niñas y niños a conciliar el sueño y a que se sientan seguros y relajados para descansar.

Un libro en tapa dura para los más pequeños, con una maravillosa paleta nocturna.

 

 

CUANDO LAS MUJERES ERAN ESTRELLAS – TAJ P’ANTE ATSINHAI KATETSEL

Dicen que en el principio de los tiempos, las mujeres wichí no existían sobre la tierra. ¿Dónde estaban, entonces? De eso habla esta bellísima leyenda. Imaginen una noche despejada, un cielo casi azul de tan oscuro. Ahora imaginen que todas las estrellas se encienden a la vez y se ponen a brillar… ¿Están preparados para oír esta historia?

N’oyämet’ha, ifwalas p’ante-tso, atsinhai ta wichi ihit’a p’ante honhatena. Atsi p’ante ta thamil ihi ta tetso? Häp ta n’olesaynek-na yäme. Nälte honatsi ta ischä, pule-tso t’ha näl ta honatsi. At’hana tichunek law’ene katetsel ta iwotesa ta nälpej tefwaji wet pajt’ha nithokej ta isiche… Ha amil lawatläk laläte m’ek ta n’oyen thämeta?

 

Este libro presenta una hermosa edición bilingüe de una leyenda del pueblo wichí que por primera vez se recoge en castellano para niños. Se presenta en ambos idiomas, acompañada por las deslumbrantes ilustraciones de Patricia López Latour. También incluye un código QR para acceder al audiolibro tanto en castellano como en wichí.

Ha sido un proyecto emprendido de la mano del Programa de Alfabetización Mateo, con el apoyo del Ministerio de Cultura de la Nación.

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “COLECCIÓN LALELILOLUZ (5 LIBROS)”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

También te puede interesar...